Ci sono canzoni i cui testi non hanno un significato preciso , le parole servono a dare un contralto alla musica e viceversa . E' il caso di Golden Brown ....se dovessi tradurre letteralmente significa Marrone Dorato .... e il testo susseguente è solo un alchimia di parole e di frasi senza un preciso senso compiuto ....
Ma l'effetto è a mio parere assolutamente impareggiabile.
Quando gli amci mi chiedono " mi fai un CD ? mettici quello che vuoi tu " ...b eh 99 volte su cento ci metto Golden Brown degli Stranglers ...
Un gruppo nato come Punk Band ma che poi negli anni 80 ha sfornato autentici capolavori di un genere unico , raffinato , mai banale .... ma come spesso accade qualità non fa rima con celebrità.
Buon ascolto ...
PS: non la traduco , anche perchè qualcuno afferma che Golden Brown è un particolare tipo di eroina e il testo della canzone ricordi appunto quello che la droga in genere da : " fatali illusioni".
Golden brown texture like sun
Lays me down with my mind she runs
Throughout the night
No need to fight
Never a frown with golden brown
Every time just like the last
On her ship tied to the mast
To distant lands
Takes both my hands
Never a frown with golden brown
Golden brown finer temptress
Through the ages she's heading west
From far away
Stays for a day
Never a frown with golden brown
Never a frown
With golden brown
Never a frown
With golden brown
martedì 19 febbraio 2008
Golden Brown
Pubblicato da Marco alle 08:19
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
E' semplicemente magnifica.
RispondiEliminaQuesta canzone è sempre stupenda...
RispondiEliminacomplimenti anche per il blog :)
e a quanti films ha fatto da accompagnamento!!!!!!!!
RispondiEliminaSnatch
RispondiEliminahe died sigh a felafel in his hand
away we go
Stupenda
RispondiEliminaIn verità queste frasi sono bel lontane dal non avere un significato, dato che contengono una chiara allusione ad una varietà di eroina che ha un colore, appunto, marrone dorato, verso la vengono attribuiti aggettivi che possono riferirsi anche ad una donna. Adesso che sai anche cosa significa ti predico che amerai definitivamente questo pezzo per il resto della tua vita.
RispondiEliminae mori con un felafel in mano....
RispondiEliminaMa perchè tradurre "golden brown" in "marrone dorato"?! E' meglio non tradurla. "Never a frown with golden brown"
RispondiEliminaesatto la canzone parla dell'eroina
RispondiEliminaGolden brown finer temptress
RispondiEliminail testo, un senso ce l'ha :)
non capisco come questa canzone possa esser finita al secondo posto delle classifiche.
RispondiEliminaOttimo pezzo e tanto per dare onore a tutti, va ricordato che si tratta di una cover ben riuscita in chiave pop di un brano jazz dei primi anni 60 del dave brubeck quartet, che invito chi ha voglia ad ascoltare.
RispondiEliminaAssolutamente falso, non è di Brubeck, l’artista Laurence Mason gli ha solo fatto un omaggio su you tube
RispondiElimina